La revista JYJ, (La historia de los 1,000 días)
Tokyo Dome
Verano de
2010, los tres miembros iniciaron su gira en Dome en vivo. Hasta el
último concierto en Tokyo Dome, ellos habían reunido cerca de 100,000
personas y terminaron exitosamente el concierto. Sin embargo no pensaron
ni en sueños, que este concierto en Tokyo Dome era su última actividad
en Japón. Debido a que Avex, su agencia en Japón anunció de manera
unilateral la suspensión de sus actividades en Japón.
Parados en
el escenario de Tokyo Dome, las lágrimas de los miembros no se
detuvieron. Toda clase de amargura y la gratitud hacia sus fans, la
gratitud de ser capaces de estar junto con los miembros, todo al mismo
tiempo. Kim Jaejoong lo describió como: “el sentimiento de un bulto profundo desenrollándose en mi corazón“.
"Realmente
me sentí mal por nuestros fans. Estaba incluso más triste de que no les
pude decir la verdad sobre que nosotros cinco no podíamos estar más
juntos. Mis lágrimas salieron sin control. Aún no puedo olvidar ese
momento. Canté con tanta gratitud y sentimiento de tristeza pero como
podría ser nuestro último… A menudo escribo tweets en japonés porque sé
que muchos fans en Japón nos están esperando. Ahora no les puedo pedir
que esperen más porque me siento muy apenado. Pero siempre los quiero
ver". (Kim Jaejoong)
Park Yoochun dijo: "Fue
el primer estadio de nosotros como tres. Tan pronto como aparecimos en
el escenario, los gritos de los fans eran
enormes. Estábamos profundamente conmovidos y también lloramos. No
recuerdo claramente como pudimos cantar. Como los gritos se volvieron
más fuertes, se sintió aún más triste y todo enloqueció. El sólo hecho
de que nosotros tres pudimos estar de nuevo en el escenario, sostener de
nuevo el micrófono, ya era muy conmovedor. No podíamos imaginar que ese
escenario sería nuestro último escenario en Japón".
Para ellos, el escenario de Tokyo Dome fue donde se pararon con solo la esperanza en su corazón.
Kim Junsu dijo: "Al
principio estábamos tan agradecidos de que Avex nos eligiera. Me sentí
feliz pensando en que era nuestro nuevo comienzo. Era inimaginable que
otro obstáculo apareciera y pusiera fin a nuestras actividades en Japón".
Fuente: The JYJ Magazine (The Story of 1,000 Days)
Traducción al inglés: Hannah@PrinceJJ
Traducción al inglés: Hannah@PrinceJJ
No hay comentarios:
Publicar un comentario