sábado, 26 de octubre de 2013

[TRAD] 131026 Entrevista de Kim Jaejoong para la revista Esquire


P: Está sección de fotos de revista es una después de mucho tiempo de la última en India. Así que, ¿Como te sientes?

R: Con mucho interés, muy emocionado.

P: ¿Qué has estado haciendo?

R: Preparándome para mi álbum. Muchos recuerdos surgieron durante el proceso de composición de las canciones. Fue especial ya que escribí el 80% de las letras mientras recordaba lo que sucedió en esa época.  He estado bastante sentimental estos días.

(Sus lágrimas cayeron durante el rodaje. La fotógrafa, Mok Na Jung, dijo que era la primera vez que ella lloraba después de las lagrimas de la persona fotografiada).

P: Así que ahora…

R: Sí, un poco emocional/abrumado.

P: La revista será publicada antes del lanzamiento de tu álbum.

R: Es un álbum de rock. He declarado claramente que quería rock, por lo que el resultado debería ser que las personas lo amen o lo odien, sin embargo, hay tanta variedad en este álbum, estilo de música europeo, rock canadiense o Americano, mi estilo de rock, o canciones de rock típicas de corea. Es un álbum con diversos géneros de música. Aquellos que han participado en este álbum también vienen de una variedad de  orígenes  diferentes, desde mi senior Yoon Do Hyun, Yong Jun Hyung de Beast y Ha Dong Kyun cantando los coros. Las canciones son muy diferentes y he trabajado con diferentes profesionales de la música. Creó que este álbum estará recibiendo mucho amor, especialmente por aquellos que aman la música rock.

P: No es solo el poder de los cantantes de rock, También has considerado las preferencias del pueblo coreano.

R: El ‘Amor’ es el mensaje integrado en este álbum. Uno puede ver los diferentes escenarios de una relación afectiva todos incluidos en el álbum, cuando uno se siente nervioso y su corazón duda mientras el amor florece hasta cuando tienen que separarse o dejar a alguien cuando el amor termina. ‘Interpretaciones que abarcan todos estos sentimientos y emociones serán puestos en mi concierto en vivo.

P: El rock es diferente para mi de entender. ¿Desde cuando y porque elegiste hacer música rock?

R: JYJ canta música pop. Nuestro grupo hace música pop. Por esa razón para mi álbum en solitario, me gustaría hacer algo diferente, algo que realmente me gusta y en lo que soy bueno. Al final, me decidí por la música rock, por la cual he tenido interés desde hace mucho tiempo.  Para mi primer álbum (Y), no quería que fuera rechazado por las personas que aman la música rock tradicional. Fui con un sabor más fuerte y afortunadamente, a los músicos de rock les gusto.  Así que está vez he recibido muchas canciones de ellos.  Quiero hacer canciones que sean fuertes pero bien recibidas por el público.

P: Has realizado muchas presentaciones en vivo. Nos gustaría verte cantando en TV también.


R:  Yo por supuesto estaría encantado de aparecer en todas partes.  Es lo que queremos y por lo que estamos trabajando pero la situación…..

P: ¿No han ningún cambió últimamente?

R: El resultado/veredicto del juicio en realidad, pero….

P: Bien, me gusta tu actuación. Estoy especialmente fascinado por su actuación en el drama de TV en Japón.

R: La actuación es interesante y puedes verla por mucho tiempo. A los actores profesionales talvés no les guste mi actuación pero no estoy en la etapa o nivel de concentrar mi carrera en la actuación aún. Mi estado actual es que quiero ser un actor. Encuentro interesante la actuación y está es la etapa cuando siento el encanto de comenzar a actuar. Me gustaría intentar sí tengo la oportunidad de hacer una presentación a pequeña escala. Ahora he comenzado a querer trabajar más duro en la actuación.

P: Siento tu sinceridad. hasta ahora, los personajes que has interpretado no son aquellos evidentes hombres apuestos. Los personajes son los que son muy cautelosos o un poco inútiles. Estoy sorprendido/a de que tomaras el desafió de un drama histórico.

R: La mejor es algo en lo que eres bueno. sin embargo, en comparado de hacerlo bien de inmediato, lo que necesito primero debería ser exponer diferentes tipos  (de dramas). Creó que tomar diferentes tipos de personajes ahora llenará el camino a convertirme en un verdadero actor en 10 o 20 años.

P: Eres la primera generación kpop, que fundo el kpop.

R:  Debería ser NRG… (Nota:  Otra banda de chicos  link).

P: Escuche que hay un templo construido especialmente para ti en Tailandia. ¿Como te sientes al respecto?

R: Las personas a quienes les gusto yo  como cantante son diferentes a las personas que les gusto como actor. También están aquellas personas que les gusto yo como soy yo. Me siento agradecido por recibir tantas expectativas y apoyo.

P: Estoy sorprendido/a de verte tan delgado. ¿Siempre has sido tan delgado?

R: En realidad, me gustaría engordar algo. No estoy seguro si es algo de la edad. ah, perdón por haber mencionado la edad. tenía músculos cuando era más joven por lo que mi cuerpo se formaba mejor cuando lo trabajaba. No es tan fácil últimamente. Pero viéndolo de forma positiva, en vez de tener exceso de peso corporal, soy afortunado de estar delgado. 

P: (Él esta definitivamente mirando mi panza.) envidio más tu figura que tus fans.

R: Eso es énfasis para mi.

P: ¿Dijiste que era música rock?

R: Sí, por eso tengo que estar delgado. (Nota: Creó que él trata de decir que los cantantes de rock deben  ser/son delgados)

P: Estás llegando a tus treinta años, ¿Has ahorrado algo de dinero?

R: He estado haciendo un poco de inversión, algunos pequeños negocios, incluyendo la marca de bolsos  (Moldir), el café y el Izakaya (bar de estilo japones) con Yuchun.

P: ¿Izakaya? ¿dónde?

R: En la intersección de HakDong.

P: (¿No es eso cerca de dónde vivo?) ¿dónde, dónde ?

R: En la intersección de  HakDong. Está en  allew of Bennigans, se llama Bum’s Story.

P: (Mi oficina está en el edificio al lado de Bum´s Story. Es verdad.) El último carácter de mi nombre es ‘bum’ así que cuando voy a beber allí, digo que es mi casa.

R: Sí el único propósito de  la inversión es ganar dinero, no creo que pueda insistir en hacer este tipo de negocio. Mi objetivo por ahora ser más profesionalizado.  Puedo hacerlo mejor sí todos estos negocios pueden durar y obtener beneficios. Hago este negocio con sinceridad ya que he comenzado en esto. ¿No están todos de acuerdo?

P: Te Vistes bien.

R: Porque existe GD en la cima (Nota: Está tratando de decir que GD quien es una estrella top que viste  bien, así que él también tiene que vestirse bien)

P: ¿Un estilo único propio? de está forma.

R: No tengo un estilo particular. Uso todo desde trajes, hasta camiseta y jeans. También hay momentos cuando visto salvajemente.

P: Creó que los cantantes de rock y los actores necesitan  estar a la moda.

R: Creó que la moda del rock es el alma del cantante. Incluso sí los cantantes de rock no lavan su cabello, usan pantalones cortos, o zapatillas, ellos transmiten una vibra única. Puedes sentir la vibra de seniors como  Kim Da Hae o Yoon Do Hyun, quienes simplemente se ponen gafas de sol sin hacer nada más. Esto no puede hacerse solamente con la ‘moda’.

P: ¿Entonces cual es la esencia de la música rock? Debería ser la rebelión, como lo entiende el público en general?

R: Sí decimos que las baladas son sentimientos vertidos en un conjunto de melodías, las canciones de rock son canciones que no importa sí el cantante pierde su voz o no sincroniza. Esto se siente bien. Esto es libertad. Tú presión se libera especialmente cuando cantas notas altas. Esto no puede ser expresado completamente con palabras. Felicidad, tristeza, grito, finalmente te sientes liberado cuando dejar ir el humo dejando ir las emociones y sentimientos en la música rock.

P: Hablemos sobre el tema del álbum, el amor. La familia primero.

R: Me siento apenado hacia mi familia. Se que ellos son la fuerza de apoyo para todo lo que hago. Pero parece que no puedo pagarles (todo ese apoyo). En lugar del éxito, lo que ellos esperan es una llamada telefónica, un mensaje de texto, aparecer, pequeñas cosas como estas. Pero no puedo satisfacer estas necesidades.

P: El sexo opuesto, mujeres, casamiento.

R: Mi tipo ideal ha estado cambiando siguiendo lo que busco. Dependiendo de lo que me trae estrés, y lo que me hace sentir feliz, lo que necesito también cambia. Tuve ciertos estándares en el pasado pero ahora no. Mi estado mental ha cambiado con lo que me rodea. La edad tampoco importa ahora.

P: ¿Puedes superar dejar ir (una relación)?

R: Es diferente con diferentes mentalidades. Es bastante doloroso dejar ir a alguien en una relación seria o relaciones que sufren dificultades para convertirse en una pareja. Sería más fácil dejar ir una relación menos seria.

P: Tienes tatuajes de los nombres de park yoochun y kim junsu  a lo largo de los huesos de la columna vertebral.

R: Ellos tienen mucho significado. Tengo que vivir con estos tatuajes en mi cuerpo por el resto de mi vida.

P: ¿Cuando te hiciste estos tatuajes?

R:  En el nacimiento de jyj. somos amigos que tienen y que están realizando el mismo sueño, que sufrieron  gran dolor y cambios desde la juventud. Así que no hay arrepentimiento. Cuando me convierta en un hombre viejo y mis nietos me pregunten que significan estos tatuajes, nunca me sentiré avergonzado de compartir la historia detrás de ellos. Los recuerdos olvidados pueden recuperarse a través de estos tatuajes y pueden contarse a mis hijos. Me siento feliz y satisfecho.

P: ¿Qué haces con tus miembros/compañeros? 

R: Es el mundo cuando estamos los tres juntos. Nada más importa. Su sola existencia se convierte en mi fuerza. Sin ellos, podría morir. ¿No es eso para lo que son los amigos? lo frecuencia con que te encuentras con tus amigos en un año no es importante. Es igual con  Hyun Joong, Kim Hyun Joong. Solo nos vemos una o dos veces al año pero sí me preguntas quienes son mis amigos más cercanos, Él está entre los tres primeros. Recientemente, recibí un mensaje de texto de junsu preguntándome,   ‘Hyung,¿Que has estado haciendo últimamente?’ me sentí realmente bien después de recibir el mensaje, tan feliz que incluso quería imprimir la pantalla y subir la imagen en mis redes sociales.

P:  A ustedes tres como miembros les ha ido bien no solo en sus actividades grupales sino también en actividades en solitario . Desde está perspectiva, te sientes agradecido de estar en este grupo.

R: Sí no estoy haciendo ninguna actividad en solitario y yoochun está haciendo sus actividades en solitario, dividimos una pequeña suma de sus ganancias. Incluso aunque hemos estado haciendo esto por largo tiempo, nunca hemos estado descontentos. El dinero no es nuestro objetivo. Tampoco es que pueda ganar dinero sin trabajar. Mi amigo esta trabajando tan duro para ayudarme. ¿Me voy a quedar atrás? me da la motivación para trabajar incluso más duro. No puedo ser perezoso. A medida que crecemos como  el grupo jyj, construimos una buena relación con la que recibimos fuerza y motivación unos de otros.

P: Te he escuchado hablar sobre el amor hacia tu familia, el sexo opuesto, amistad y compañeros de grupo. ¿y él amor a ti mismo? ¿es fuerte?

R: Sí, es especialmente fuerte cuando siento dolor. Por supuesto que también me siento realmente dolorido yo mismo. Pero mi dolor mayormente viene de mis preocupaciones de hacer a las personas a mi alrededor sufrir.

P: Debutaste en el 2004 y este año, ya han pasado 10 años desde entonces. ¿Que quiere decir la última década a los futuros diez años?

R: Creó que la edad perdió significado. Lo que haré a la edad de los 30, como pasaré el próximo año, o establecer algún plazo ya no tiene mucho significado. Me gusta quien soy ahora, en verdad. ¿Porque no me dí cuenta antes? casi me siento arrepentido. Divertirse o trabajar hasta el cansancio.  Con el pasar del tiempo.  Me he dado cuenta que soy feliz cuando soy capaz de expresarme a mi mismo, y dejar mi ego de lado de ves en cuando. Antes, lloraba detrás de escena  y siempre reprimía mis sentimientos. Hubo personas que me dieron esa impresión. el sentimiento de ser libre realmente me ayudo mucho.

P: ¿Así que eso significa que has sido feliz durante los pasados 10 años?

R: Por supuesto. Es solo que cuando miro hacia atrás, podría haber sido más feliz. Es una pena que solo me diera cuenta ahora.

P: ¿Algo más que quieras decir ?

R: Por favor incluye lo siguiente en está entrevista. cuando se trata de nuestras fans, yo y jyj, creo que los lazos entre nosotros que nunca podremos dejar ir. Somos diferentes de otras celebridades. Para nosotros, debido al vinculo,  hemos recibido amor desde hace un largo tiempo y hemos ganado más fuerza  y voluntad para trabajar más duro.  Espero que las fans no se cansen, y dejen ir ese vinculo entre nosotros, incluso sí nos hemos vuelto mayores y cambiamos…



Fuente: Esquire Magazine Trad inglés: Mandragore and Shermin of JYJ3
Trad castellano: Rikukim de jyjtres
Compartido: JYJ3 + JYJtres + Jaeden

No hay comentarios:

Publicar un comentario