lunes, 20 de enero de 2014

[LETRAS] “WWW Erase Makeup” (Álbum re-edición) de Kim Jaejoong – ‘Heaven’ y ‘Keshou’ – Hangul, Romanización y Español.


01. Heaven (Cielo)
(feat. Gummy)

Lo que sea que hagas, no vuelvas allá otra vez

차라리 내가 널 대신해 다녀올게
Charari naega neol daesinhae danyeoolge
Yo tomaré tu lugar e iré en vez de ti.

Lo que sea que quieras decir.

이런 말은 말아
Ireon mareun mara
No digas eso.

알겠어 란 답을 원해
‘algesseo’ran dabeul wonhae
Quiero que respondas “Bien”

좋지만 Heaven 가지마 Heaven
Jochiman heaven gajima heaven
Es bueno, el cielo, pero no vayas, al cielo.

너의 기억엔 없잖아
Neoui gieogen eobtjanha
No es allí en tus recuerdos.

사실 나 무서워
Sasil na museowo
De hecho, tengo miedo,

나를 바라봐도 알지 못하는 게
Nareul barabwado alji motaneun ge
De que no me reconozcas cuando me veas.

사랑을 다시 되돌리고
Sarangeul dasi doedolligo
Le daremos una vuelta a nuestro amor,

설레여 하며 이름을 또 묻고
Seolle yeohamyeo ireumeul tto mutgo
Preguntaremos por nuestros nombres con los corazones acelerados

우린 또 첫사랑을 해야 하고
Urin tto cheossarangeul haeya hago
Necesitamos tener nuestro primer amor otra vez.
빛이 닿지 않는 Heaven 그곳에
Bichi dachi annneun heaven geugose
En el cielo donde no hay luz.


기억해 Heaven 답답해 Heaven
Gieokhae heaven dapdaphae heaven
Recuerda, el cielo, es frustrante, el cielo.

너마저 점점 흐려져
Neomajeo jeomjeom heuryeojyeo
Hasta te volviste más tenue.

사실 나 무서워
Sasil na museowo
De hecho, tengo miedo.

너를 바라봐도 알 수가 없는 게
Neoreul barabwado al suga eomneun ge
De que no pueda reconocerte aun cuando te esté mirando.

사랑을 다시 되돌리고
Sarangeul dasi doedolligo
Le daremos una vuelta a nuestro amor,

설레여하며 이름을 또 묻고
Seolle yeohamyeo ireumeul tto mutgo
Preguntaremos por nuestros nombres con los corazones acelerados.

우린 또 첫사랑을 해야 하고
Urin tto cheossarangeul haeya hago
Necesitamos tener nuestro primer amor otra vez.

빛이 닿지 않는 Heaven 그곳에
Bichi dachi annneun heaven geugose
En el cielo donde no hay luz.

무언가 우릴 가르려 해도
Mueonga uril gareuryeo haedo
Aun si algo trata de divirnos,

세상이 우릴 가르려 해도 우리 사랑이 어둠마저 갈라
Sesangi uril gareuryeo haedo uri sarangi eodummajeo galla
Aun si el mundo trata de dividirnos, nuestro amor dividirá la oscuridad.

신이 준 기억 다시 되찾을 때
Sini jun gieok dasi doechajeul ttae
Cuando encontremos los recuerdos que Dios nos dio.

빛이 닿지 않는 Heaven 그곳에
Bichi dachi annneun heaven geugose
En el cielo donde no hay luz,
잊으면 안 될 Heaven
Ijeumyeon andoel heaven
El cielo que puede ser olvidado.

***

02. Make-up (Maquillaje) / Keshou

화장 같은 게 뭐라고 깊이도 생각도 하지 않았어
Hwajang gateun ge mworago gipido saenggakdo haji anhasseo
Nunca he pensado a profundidad lo que el maquillaje es,

적어도 오늘 밤만큼은 아름다워지고 싶어
Jeogeodo oneul bammankeumeun areumdawojigo sipeo
Pero, al menos por hoy, quiero ser bello.

오늘 밤 나는말야 당신을 만나러 나가니까
Oneul bam naneunmallya dangsineul mannareo naganikka
Porque esta noche, me voy a encontrar contigo.

마지막 마지막으로 만나러 갈 테니까
Majimak majimageuro mannareo gal tenikka
Porque voy a verte por última vez.

그동안 보냈었던 편지 다발은 내게 돌려주세요
Geudongan bonaesseotdeon pyeonji dabareun naege dollyeojuseyo
Devuélveme las cartas que te envié.

누군가와 단둘이서 보는 것은 하지마요
Nugungawa danduriseo boneun geoseun hajimayo
No las mires con alguien más.

슬프게 내팽겨진 내 과거를 가슴에 품고 보니
Seulpeuge naepaenggyeojin nae gwageoreul gaseume pumgo boni
Después de enfrentar mi triste pasado remanente,

눈에 익은 이 밤거릴 뛰어서 돌아가
Nune igeun i bamgeoril ttwieoseo doraga
Corro a través de esta calle familiar y me devuelvo.

흐르지 마라 눈물아 가슴속에 멈춰라
Heureuji mara nunmura gaseumsoge meomchwora
Lágrimas, no caigan, quédense en mi corazón.

흐르지 마라 눈물아 버스가 갈 때까지
Heureuji mara nunmura beoseuga gal ttaekkaji
Lágrimas, no caigan, sólo hasta que el bus se vaya.

바보였나 바보였나 바보였나 내자신
Baboyeonna baboyeonna baboyeonna naejasin
¿Era yo un tonto? ¿Era yo un tonto? ¿Era yo un tonto? ¿Lo era?
날 사랑해 주었으면 생각했었다는 게
Nal saranghae jueosseumyeon saenggakhaesseotdaneun ge
¿Al desear que me amaras?

바보였나 바보였나 바보인 주제에 아
Baboyeonna baboyeonna baboin jujee a
¿Era yo un tonto? ¿Era yo un tonto? ¿Era yo un tonto? ¿Para alguien como yo?

사랑받길 사랑받길 바라고있었다는 게
Sarangbatgil sarangbatgil baragoisseotdaneun ge
Esperar recibir amor, ¿recibir amor?

화장 같은 게 뭐라고 깊이도 생각도 하지 않았어
Hwajang gateun ge mworago gipido saenggakdo haji anhasseo
Nunca he pensado a profundidad sobre lo que el maquillaje es.

오늘 밤 나 죽어도 좋으니까 아름다워지고 싶어
Oneul bam na jugeodo joheunikka areumdawojigo sipeo
Pero aún si muero hoy, quiero ser bello.

이럴 줄 알았다면 나 당신을 버리지는 않았을 텐데
Ireol jul aratdamyeon na dangsineul beorijineun anhasseul tende
Si yo hubiera sabido que sería así, no te habría dejado.

흐르지 마라 눈물아 가슴속에 멈춰라
Heureuji mara nunmura gaseumsoge meomchwora
Oh, lágrimas, no caigan, quédense en mi corazón.

흐르지 마라 눈물아 버스가 갈 때까지
Heureuji mara nunmura beoseuga gal ttaekkaji
Lágrimas, no caigan, sólo hasta que el bus se vaya.

흐르지 마라 눈물아 가슴속에 멈춰라
Heureuji mara nunmura gaseumsoge meomchwora
Oh, lágrimas, no caigan, quédense en mi corazón.

흐르지 마라 눈물아 버스가 갈 때까지
Heureuji mara nunmura beoseuga gal ttaekkaji
Lágrimas, no caigan, sólo hasta que el bus se vaya.

바보였나 바보였나 바보였나 내자신
Baboyeonna baboyeonna baboyeonna naejasin
¿Era yo un tonto? ¿Era yo un tonto? ¿Era yo un tonto? ¿Lo era?

날 사랑해 주었으면 생각했었다는 게
Nal saranghae jueosseumyeon saenggakhaesseotdaneun ge
¿Al desear que me amaras?

바보였나 바보였나 바보인 주제에 아
Baboyeonna baboyeonna baboin jujee a
¿Era yo un tonto? ¿Era yo un tonto? ¿Era yo un tonto? ¿Para alguien como yo?

사랑받길 사랑받길 바라고있었다는 게
Sarangbatgil sarangbatgil baragoisseotdaneun ge
Esperar recibir amor, ¿recibir amor?

***

Créditos: Melon(Hangul) + kpoplyrics(Romanization) + popgasa(Trans)
Trad castellano: Leah SunKyu de JYJTres
Compartido por: JYJ3 + JYJTres + Jaeden

No hay comentarios:

Publicar un comentario